近日,新哲国际艺体中心精心筹备的“万文景《岭南屋》新书发布会暨‘莲与龙’摄影作品展开幕式”圆满举行,近百位文艺工作者、媒体及师生家长齐聚新哲校园。现场展出的35幅摄影作品,不仅定格岭南传统建筑的千年风华,更见证了一位少年对文化根脉的执着追寻与深度思考。
On the afternoon of November 23, the "LINGNAN ARCHITECTURE" New Book Release & "LOTUS AND DRAGON" Photography Exhibition by Rivers Wan, meticulously organized by the Sendelta Arts and Sports Center, was successfully held. 35 photography works taken by Rivers Wan are on display at the venue.
LOTUS AND DRAGON
▲摄影师/作者:万文景 新哲文院10年级在读学生 Photographer-author:Rivers Wan 10th-grade of Sendelta
01. DIALOGUE WITH CULTURE 五年沉淀,少年用镜头对话岭南千年
从12岁拿起相机记录街景的懵懂热爱,到历时五年累积五万张影像的坚定执着,万文景的成长轨迹里,藏着对文化探索的纯粹热情。 He picked up a camera at the age of 12 and took 50,000 photos over five years — in Rivers Wan's growth trajectory lies a pure passion for cultural exploration. 拍摄中的万文景/Rivers during photography


为捕捉最真实的岭南建筑风貌,他利用寒暑假与父亲自驾同行,沿着西江、东江、北江三大水系辗转探访,从广府“镬耳墙”的精巧曲线到潮汕“四点金”的聚落布局,从客家围龙屋的营造智慧到海丝印记下的中西合璧,每一处快门按下的瞬间,都是他与历史的深情对话。 To document the authentic style of Lingnan architecture, he traveled by self-driving with his father during summer and winter vacations, photographing and recording Lingnan's characteristic buildings with diverse cultural backgrounds.
《岭南屋》不止是一本摄影集,更是少年人文思考的结晶。他跳出单纯的建筑审美,探寻地理环境对营建逻辑的塑造、朝代更迭在土石木作间的印记,更提出对文明演进的独特思考,试图在东西方文化碰撞中寻找传统智慧的创造性转化路径。 "LINGNAN ARCHITECTURE" is more than just a photo book — it is the crystallization of a new generation’s humanistic reflections. Stepping beyond the mere aesthetic appreciation of architecture, he explores how geographical environments shape buildings and puts forward unique insights into the evolution of civilization. ▲摄影集《岭南屋》"LINGNAN ARCHITECTURE"
这份超越年龄的深度与广度,让参展观众看到了当代少年扎根土地、胸怀天下的精神底色。 The book and the exhibition showcase the spiritual essence of contemporary youth — rooted in their homeland, yet with a global vision.
02. WHOLEHEARTED SUPPORT 全力托举,新哲护航个性化成长之路
万文景的亮眼成绩,离不开新哲文院对学生个性化发展的全力支持与精准赋能。活动当天,新哲执行校长许盛贵先生为开幕式致辞、剪彩;摄影集筹备过程中,副校长彭禹不仅为《岭南屋》亲笔作序,更在学术层面给予点拨,引导他将文化人类学思考融入作品;升学指导老师Yuki Sun则从成长规划角度提供支持,让他能毫无顾虑地投入热爱的事业。 Rivers’s remarkable achievements are inseparable from Sendelta’s full support and precise empowerment of students’ personalized development. Mr. Xu Shenggui, Executive Principal, delivered a speech and attended the ribbon-cutting ceremony at the opening. Vice Principal Peng Yu not only wrote a preface for "LINGNAN ARCHITECTURE" but also provided academic guidance, helping him integrate cultural anthropological thinking into his works. Director of Study Abroad Dept. Yuki Sun offered support from a growth planning perspective, enabling him to wholeheartedly pursue his passion. ▲执行校长许盛贵先生为开幕式致辞、剪彩 ▲彭禹校长与Yuki Sun女士为《岭南屋》揭幕

此外,万文景的创作离不开在新哲学术体系下成长起来的历史思维。在Ivan D老师的AP世界史课上,他吃透了HIPP思维分析法。这套可从四个核心维度拆解传统建筑的思维工具,为《岭南屋》筑牢了学术根基,让摄影集告别了零散的影像堆砌,尽显严谨的学术质感。 Furthermore, Rivers’s creation benefits from the historical thinking fostered by Sendelta’s academic system. In Teacher Ivan D’s AP World History class, he mastered the HIPP analytical framework. This historical thinking tool, which decomposes traditional architecture from four core dimensions, laid a solid academic foundation for "LINGNAN ARCHITECTURE", transforming the collection from scattered images into a work of rigorous academic value.
更重要的是,从项目启动之初,新哲国际艺体中心的艺术老师便全程跟进,助力摄影展的落地。艺体中心作为支撑新哲学生艺体特长发展的核心平台,不仅构建了覆盖艺术、体育两大领域的全周期培养体系,更汇聚了一批兼具专业实力与教学经验的优质师资,艺术教师均具备顶尖艺术院校背景,其中不乏伦敦艺术学院中央圣马丁学院的毕业生,专业涵盖纯艺、摄影、服装设计、演奏、作曲、表演等,覆盖范围广泛,为学生的个性化成长精准赋能。 More importantly, art teachers from Sendelta Arts and Sports Center have followed up closely since the project’s launch, supporting the exhibition’s realization. As a core platform for students’ artistic and sports development, the Arts and Sports Center has built a full-cycle training system covering both art and sports. It gathers high-quality teachers with professional strength and teaching experience. ▲新哲国际艺体中心艺术师资Arts and Sports Center - Art Faculty
“新哲的教育,从来不是模式化的培养,而是为每个孩子的独特天赋搭建舞台。”学校始终坚信每个学生都有专属的成长路径,通过整合优质资源、搭建多元展示平台,让像万文景这样有热爱、有追求的学生,能将兴趣转化为个人的事业,产出实实在在的成果。 Sendelta firmly believes that every student has a distinctive growth path. By integrating high-quality resources and building diverse display platforms, it enables passionate students like Rivers to turn their interests into careers and achieve tangible results.


03. IMAGES AS BRIDGES 影像为桥,青春力量传承文化根脉
展览现场,一幅幅定格传统建筑细节的摄影作品吸引着观众驻足品读:红砂岩石基础的坚实、天井里流转的微气候、装饰纹样的精巧华美,都在万文景的镜头下有了温度与生命力。 At the exhibition, photography works capturing the details of ancient architecture attracted visitors to stop and appreciate. Red sandstone, courtyards, and decorative patterns all gained warmth and vitality through Rivers’s lens. ▲万文景在现场介绍作品Rivers introducing his works on site

副校长彭禹在致辞中感慨:“万文景用青年赤子之心,完成了一场连接古今、对话东西的文化实践。新哲为能托举这样有热情、有才华的少年而骄傲。”现场嘉宾表示,从万文景的作品中,不仅感受到了岭南文化的魅力,更被他“一件事做到极致”的专注精神所打动。 In his speech, Vice Principal Peng Yu exclaimed: "With the pure heart of a young person, Rivers has completed a cultural practice connecting the past and present, and dialoguing with East and West. Sendelta is proud to support such idealistic and talented teenagers." visitors stated that from Rivers’s works, they not only felt the charm of Lingnan culture but also were moved by his dedication to "pursuing excellence in one thing".
此次发布会与摄影展,既是万文景成长路上的重要里程碑,也是新哲文院个性化教育成果的生动展现。未来,新哲文院将继续坚守教育初心,通过艺体中心、学术课程、升学规划等多维度支持,为学生的热爱与梦想保驾护航,让更多学子能在个性化发展的道路上绽放独特光彩,以青春之力传承文化、拥抱未来。 This press conference and photography exhibition is not only a milestone in Rivers Wan's growth journey, but also a demonstration of the personalized education achievements of Sendelta. In the future, Sendelta will continue to uphold its original aspiration, safeguard students' passions and dreams, and enable them to shine brightly on the path of personalized
展览将持续开放至12月23日,欢迎感兴趣的师生家长前往观展,共赏岭南文化之美! The exhibition will remain open until December 23. Teachers, students, and parents interested are welcome to visit!