报名入学考试
EN

新少年 | 宋昀锟Michael:从“内卷崩溃”到国际期刊发表,他的转变里藏着新哲成长真相

“今天内卷1小时,明天就能上四大。”初中班主任常挂在嘴边的这句话,曾像一块巨石压在Michael心头。彼时的他,深陷深圳初升高“五五分流”的焦虑里,每天都在担心考不好。中考545分,滑档至保底校,站在人生的十字路口,他和父母果断选择转轨国际赛道——而新哲文院,成了他“破局”的起点。

In junior high, Michael was trapped in the anxiety of Shenzhen’s senior high school admission, worrying daily about poor exam performance. Scoring 545 in the entrance exam, he missed his preferred schools and was assigned to a backup one. At this life crossroads, he and his parents decided to switch to the international education track—and Sendelta became the starting point of his breakthrough.


如今的Michael,不仅是国际期刊论文的第一独立作者,还做起了自媒体博主,更是同级学生的“科研导师”。他的故事,藏着太多关于“如何摆脱单一评价,活成自己想要的样子”的答案。本期【新少年Vol.53】,让我们走近新哲12年级在读生宋昀锟Michael。

Today, Michael is not only the sole first author of papers in international journals, but also a social media blogger and a "research tutor" to peers. In this issue of [Young Talk Vol.53], let’s explore the story of Michael Song, a Grade 12 student at Sendelta.

1.png

01



从“分数焦虑”到“科研达人”:新哲给了他试错的勇气


刚到新哲时,Michael坦言自己“有点自卑”:“身边同学很多英文基础比我好,一开始总觉得跟不上。”但很快,他发现这里的不同——没有老师用分数给学生贴标签,反而珍视大家不同的兴趣和特长。这份包容,让他敢把对社科和数据的兴趣变成实际行动。

When Michael first arrived at Sendelta, he admitted feeling "a bit inferior": "Many classmates had a better English foundation, and I initially struggled to keep up." But he soon noticed the difference here—no teacher labeled students by grades; instead, diverse interests and strengths were valued. This tolerance gave him the courage to turn his interest in social sciences and data into action.


11年级时,他带着“预测奥运会新增项目”的想法找到学校研创中心的孙博士,本以为只是“聊聊试一下”,没想到孙博士立刻拉着他梳理研究框架:“选题、查文献到数据处理、建模分析,再到论文逻辑打磨,孙博士几乎每周都和我一对一沟通,连参考文献的格式都帮我逐行核对。”

In Grade 11, he approached Dr. Sun from Sendelta’s Research and Innovation Center with the idea of "predicting new Olympic events." Dr. Sun immediately helped him organize the research framework—from topic selection, literature review, data processing, and model analysis to polishing the paper’s logic. They met one-on-one almost every week, with Dr. Sun even checking the format of references line by line.


在孙博士指导下,Michael以第一独立作者身份将论文发表在全球体育科学主流期刊《Frontiers in Sports and Active Living》,一战成名。

With Dr. Sun’s guidance, Michael published his paper as the sole first author in Frontiers in Sports and Active Living, a leading global journal in sports science.

2.png

▲Michael的论文


Michael的科研经历不止于此:他不仅以第二作者、通讯作者身份发表多篇论文,还当起了论文导师。他用一个月时间带外校同年级学生做“中国高中生互联网学习”的课题,从定标题、设计访谈提纲,到修改论文、应对期刊返修,全程跟进指导。当看到学生以第一作者身份拿到录用通知时,Michael比自己发论文还激动。

Michael’s research journey didn’t end there: he also published papers as a second author and corresponding author, and took on the role of a research mentor.


除了发刊经历,他还拥有期刊编辑身份——在Wisvora出版社旗下IPTHSSS期刊、亚洲科技研究院《Journal of Current Social Issues Studies》(JCSIS)负责协助投稿、审稿与排版。“审稿时看到不同作者的研究视角,是一件很开阔思维的事,有时候会惊叹作者们看待世界的角度怎么会如此有新意。”Michael笑着说,这些经历,不转国际学校大概是没有时间体验的。

Beyond publishing, he works as a journal editor—assisting with submissions, reviews, and formatting at IPTHSSS (under Wisvora Publishing) and Journal of Current Social Issues Studies (JCSIS, published by the Asian Academy of Technology and Research). Michael said, "I probably wouldn’t have time for these experiences without switching to international education."

02



从“课堂学生”到“多元达人”:在新哲,“折腾”被全力支持


如果说科研是Michael的“硬核名片”,那他的另一面同样精彩——在小红书上,他是分享留学干货、偶尔“整活”的资讯博主。

If research is Michael’s "core strength," his other pursuits are equally impressive—on Xiaohongshu, he is a blogger sharing study-abroad tips.


和很多00后一样,Michael热情拥抱自媒体,乐于分享自己。从一开始剪辑数学竞赛小视频,引起了小小的关注,他开始在小红书分享留学资讯、自己的申请准备、活动竞赛,偶尔“整活”。现在账号有了近700个粉丝,帖子累计了超20万的浏览量。

Like many Gen-Zers, Michael embraces social media and loves sharing his experiences. His account now has nearly 700 followers, with posts accumulating over 200,000 views.

3.jpg

5.jpg

▲Michael的小红书账号


Michael我行我素地表达自己,以至于经常引起评论区的争论,Michael觉得很有意思:“这就像一个‘观察社会的窗口。”

Michael expresses himself freely, often sparking debates in the comment section—which he finds fascinating: "It’s like a ‘window to observe society.’"


对 Michael 而言,“检索、整理、分享” 早已成为一种本能的热爱。他喜欢关注留学咨询,为了惠及更多同学,他干脆在每周五的清晨开辟了专属校园广播栏目——十分钟的留学资讯播报,从写稿播稿一人包揽,用声音把前沿资讯送到校园的每个角落。

For Michael, "searching, organizing, and sharing information" is a natural passion. Keen on study-abroad updates, he launched a dedicated Friday morning campus radio show—handling everything from scriptwriting to hosting the 10-minute "Study-Abroad News" to benefit more classmates.


除了醉心于信息分享,Michael 还热衷于参与国外大学举办的赛事,像斯坦福、伯克利的数学竞赛,还有华盛顿大学的化学竞赛都能看到他的身影。对他来说,团体赛的魅力不止于解题的挑战——能和好友并肩作战,赛后一起参观校园、打卡当地风景,让备赛与参赛的过程都充满了欢乐的回忆。

Besides information sharing, Michael is enthusiastic about competitions hosted by foreign universities, including math competitions at Stanford and UC Berkeley, and a chemistry competition at the University of Washington.

03



科研经验分享:“勇敢尝试”这句话,放诸四海皆准


回顾自己的成长,Michael说自己踩了很多坑,也抓住了很多机会”。这是他给学弟学妹的一些发刊经验:

Looking back on his growth, Michael said, "I got many pitfalls and seized opportunities." Here’s his advice for younger students on publishing papers:


1.发论文没那么难,勇敢试就对了!

“很多人觉得‘高中生发SCI是天方夜谭’,但其实竞赛做的研究、课堂上的小课题,都可以整理成论文投稿。我投稿也经常被拒,修改后照样成功。”

1. Publishing isn’t as hard as it seems—just be brave to try!
"Many think ‘high school students publishing in SCI is impossible,’ but research from competitions or class projects can be turned into papers. I’ve been rejected many times, but revisions led to success."



2.检索库和防坑技巧

必用检索库:Web of Science(核心期刊首选)、Google Scholar(范围最广)、知网/维普/万方(中文文献必备)。

避坑指南:查期刊真假先看ISSN编号,在国际刊号官网核对;再去Google Scholar搜期刊名,没有检索记录的大概率是“水刊”

2.Databases and anti-scam tips

Must-use databases: Web of Science, Google Scholar, CNKI/Wanfang/Weipu.

Anti-scam guide: Verify a journal’s authenticity by checking its ISSN number on the official international ISSN website; then search the journal name on Google Scholar—no results likely mean it’s a "low-quality journal."


3.别错过“编辑岗”,成长比想象中快

“论文发表之后可以试试申请出版社的高中生编辑岗位,审稿时能看到不同领域的研究,比自己闷头写论文更能开阔思维。”

3.Don’t miss "editor roles"—growth is faster than expected

"After publishing your paper, try applying for high school student editor positions at publishing houses. Reviewing papers exposes you to diverse research fields, which broadens your mind more than just writing your own papers."


04



新哲的温度:让每个“不一样”都能发光


采访最后,Michael说:“如果没有新哲,我可能还是那个被分数困住的小孩。”在这里,他不用再为“一次考试失利”焦虑,开始学会欣赏自己和身边同学身上除了学术成绩以外的闪光点,因为这里的评价体系从来不是分数至上。

At the end of the interview, Michael said, "Without Sendelta, I might still be trapped by exam scores." Here, he no longer worries about "one bad exam"; instead, he learns to appreciate his own and classmates’ strengths beyond grades—because Sendelta’s evaluation system is never "grade-only."


从“内卷崩溃”到“多元发展”,Michael的转变不是偶然——这背后,是新哲“既有成绩、又有快乐、还有可持续发展”的教育理念,是研创中心博士团队的专业赋能,是阳光、包容的氛围。正如Michael所说:“新哲没有给我一个‘标准答案’,但给了我找到‘自己答案’的勇气和资源。”

Michael’s transformation from "involution stress" to "multi-dimensional growth" is no accident. It stems from Sendelta’s educational philosophy of "academic achievement, happiness, and sustainable development," the professional support of the Research and Innovation Center’s PhD team, and its sunny, inclusive atmosphere.


而这,或许就是教育最美好的样子:让每个孩子都能摆脱束缚,在属于自己的赛道上,跑得又稳又远。

This is perhaps the most beautiful form of education: letting every child break free from constraints and run steadily and far on their own path.